![]() |
Editorial Vāc La editorial Vāc (vocablo que en sánscrito significa “palabra”) nace con la voluntad de ofrecer al público hispanohablante un conjunto de obras y materiales de estudio fundamentales para acercarse a la cultura clásica de la India. A principios de octubre de 2009, Vāc publicará su primer volumen, una traducción del ātmabodha (El conocimiento del ātman), en su colección Clásicos Sánscritos. La colección Clásicos Sánscritos incluirá traducciones directas del sánscrito al castellano de textos clásicos literarios y filosóficos. Los próximos títulos previstos de la colección son: Cuentos y fábulas de la India, Yogasūtras de Patañjali y Himnos del Ṛg Veda. Durante el primer trimestre de 2010 Vāc tiene previsto publicar el primer volumen de su colección didáctica, una traducción al español de la gramática del sánscrito de Jan Gonda. |
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||